雇用亲属
7月1日生效, 1980, no employees of the institution who are relatives shall be placed within the same direct line of supervision whereby one relative is responsible for supervising the job performance or work 活动 of another relative; provided, 然而, 这是尽可能的, 本政策不应被解释为禁止两个或两个以上这样的亲属为该机构工作. 就本政策而言, “亲戚”是指父母, 配偶之父或母, 孩子, 配偶, 哥哥, 福斯特的兄弟, 妹妹, 福斯特的妹妹, 祖父母, 孙子, 女婿, 姐夫, 儿媳, 嫂子, 或居住在同一家庭的其他家庭成员.
当学院员工违反第三款规定时. A. 是婚姻的结果, 该违法行为应以在罗安国内转移的方式解决, 转学到另一个机构或学校, 或辞职,这可能是必要的,以消除违反.
如果有其他转学选择的话, the employees shall be given the 机会 to select among the available alternatives; provided that if the employees are unable to agree upon any such alternative within sixty (60) days, 指定机构应采取适当措施消除违规行为.
如果雇佣关系违反第三款. A. 但在7月1日之前生效, 1980, 员工的就业不受本政策影响, 只要RSCC采取适当的行动,以确保员工既不发起也不参与涉及直接利益的大学决策(保留), 促销活动, 工资, 离开, 等.)给亲戚.
An administrator shall not make employment decisions and/or recommendations which impact a relative individually; 然而, 该策略不会禁止没有违反裙带关系策略的管理员, 当他们有亲戚是RSCC的教职员工时,不能向RSCC的所有教职员工提出建议.